中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

123
返回清單 發表主題

[其他] 憲兵一詞的西譯

[複製連結]
DDS 發表於 2007-11-29 22:29:44 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-11-29 14:08 發表
* t# Y& h% r' D: `" S9 tSecretary of State, 美國的外交部長,但我國卻將之譯為國務卿。
0 S* G# n  b; E3 S) S) N& [0 F那麼當你看到Secretary of State時,是否都能譯成國務卿呢?也不行!美國各州州政府之下,也有一個Secretary of State, 我國習於譯為州務卿。但州務卿的職責卻與國務卿完全不同,前者是外交部長,後者則是州政府主管選舉事務與工商業登記事宜的官員。 ...
& }2 D" Q8 G/ O, s
% r0 f# l; H# {3 p/ T: c
國務卿就是一個約定俗成的例子
, U3 X$ m: W2 {* C大家講到"國務卿"就只想到美國那個, 不做第二聯想. d8 [) M* Q# a2 o
不管當初翻譯的是否正確, 或是我國之後把處理外交事務的主官稱之為"外交部長"
2 s' t8 ]6 c' I0 e5 o至於其他國家, 則照我國的稱謂稱之為"XX國外交部長", C, @) u4 ?5 M# M! _
這是因為"外交部長"這個名詞已經在國人的共識下變成一個專有名詞了
# X5 {- [0 \" e1 |7 ?5 a5 G1 H# ]1 z8 ?; J% b
不過像日本因為也是漢字國家, 所以我們就習慣照他們的稱呼"外務省"
" E) c* S0 N3 |( F$ m只要提到"外務省", 就像"國務卿"一樣, 不必提國名也知道是日本的"外交部"了!!!
asun 發表於 2007-11-30 00:24:16 | 顯示全部樓層
原帖由 DDS 於 2007-11-29 22:29 發表
$ ?- T7 c3 O% R$ t- `
( B  t) u5 R! P& W: d8 [; [# L5 s, X4 M0 r* F
國務卿就是一個約定俗成的例子
4 Y0 ]# P8 `6 j# p$ F5 C大家講到"國務卿"就只想到美國那個, 不做第二聯想7 U$ g$ p4 C2 v. e! ~
不管當初翻譯的是否正確, 或是我國之後把處理外交事務的主官稱之為"外交部長"
3 A: l. |( U; x( s; w3 P2 K至於其他國家, 則照我國的稱謂稱之為"XX國外交部 ...
1 L2 f& J: N5 j; d+ _: Y: B
  R6 O( B: G' n  \# w. Q' _) o8 w
報告DDS學長:
. R: c5 ~' a: W" ^: Q' n5 x
8 T0 i' E3 ^# m+ v$ X8 }, @8 k說到國務卿和約定成俗,容我講一句題外話。多年前,有人來應徵,我看此君是政大外交系畢業,來美國又念了個碩士,我就出了個考題,問他美國的國務卿和州務卿有何不同,沒想到這位科班出身的高材生,竟然答不出來,也分不清楚兩者的分別,讓我臉上頓時三條線...
/ U, r  P0 l; I, `2 j- M+ ~
: ~' H3 g0 j& o  @+ O- I- ]" f. \$ P由此可見,所謂翻譯約定成俗,還得因人而異。7 c, z3 k7 J3 q
7 n; k6 B" z, g! ?' \6 }  B6 Q
對不起,小弟離題太遠了。
foxfair 發表於 2007-12-1 22:21:21 | 顯示全部樓層

回覆 22哨 asun 的帖子

可能他比較會唸書,所以在國內唸完又跑去國外念碩士.... 但會唸書會考試,跟學以致用是兩馬子事喔! 整天唸書關在象牙塔,沒出來親近生活,念不出什麼的.... (我離題也很遠了, 打住打住)
jiungo.5197 發表於 2021-6-3 20:17:23 | 顯示全部樓層
原帖由 Infantry 於 2006-4-13 01:46 發表 3 t. ?4 j8 E  b" b5 i8 m
在翻譯過程中,發現了一個問題,一個或許很少人深思,但應該是很重要的問題。就是憲兵一詞,譯成西方語文,特別是英文和德文時,到底該不該譯成Military Police或Militärpolizei?) h* V$ I9 Y: G* I
雖然我國憲兵實際上係以 ...
% @& _& [$ G6 _6 R  I( }
7 L- O5 Y. D5 I  o( D% r3 g& A

& Y: Z; y. S1 d* }: I很簡單呀~“兵憲"~~~,嘛
$ X% C2 }8 h! V0 U- A
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2026-6-24 23:11 , Processed in 0.013556 second(s), 4 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005