中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?
  f4 J4 M5 ^$ G+ G/ q3 O: `7 k1 KUSO
9 C6 x5 y  M" \. Z$ K2 謎之音( n+ r% J  e2 y6 `9 b: x* n
3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:
- n/ L# ?6 v! t+ Z
5 d3 X3 z8 Y3 Q+ W: m/ W: E謎之音是什麼
' W% _, R. ^+ \http://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B5
) S6 U/ B8 G! R$ U+ p, [1 k& U( d3 c6 i% Q' `+ b
這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。
: W0 [6 @6 _0 |% h, W
  h/ G7 Q0 o& _8 [; W. u[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄
1 |8 \1 D; K  A' ]”撐“字果然和我想的意思一樣
/ j5 {. z8 m. N3 E不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:
, {; L. ]. y1 K# q, b
9 Y, A' A+ _* h「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。  V% w+ [8 U: l( e: w

. Q; `( G. \- [+ ]7 c我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表" o3 t# j; p2 O7 b& V. y
嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構2 ~. }# c5 l, L8 Y
但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有
; a& H. y- q+ D# P

6 v) ]. D0 F# c9 v- b6 P0 z  D: ]- @呵~呵~~7 n- \1 }' @# b% j2 h
我一直以為「派出所」一詞
( l! Z* D# C, P( o9 B1 d7 `1 B/ A; L是日治台灣時期所遺留下來的
1 q# G* o- G1 I' J3 Y沒想到中國大陸也有
4 }6 o4 x* w$ z4 D) |4 Z; l, m
* U3 J5 t* L5 s. }3 A4 L3 c6 T2 ]不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表& O- q& Q; S7 Y, {8 F, C; x, x5 c
報告小兵兄:
2 d% q! G; x, x3 B3 y6 n) Z6 W4 u8 l2 e0 u, w
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。+ @& r2 \& p( T$ _, Q
! p- D9 {3 p5 _0 H
我的問題是,人與民兩字,用在 ...

5 U* t" X& c9 d7 W  }$ |. n( q" l% M( W9 D( G
asun兄:
+ p) V" N% L6 [2 l, t9 Y“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。
1 {; M  ]% u; v5 s, }9 }! Q; Y3 M. G7 _& t8 O; g
“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。
' ?" j4 s8 `/ j7 v& `; E, m! \1 v* J+ b) D
大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表0 Q( G( u0 g6 j- f7 b1 j
1 R$ X; k  K. M: q/ a
4 ?, @! C. `( B% }4 \
呵~呵~~+ c! u2 m& s4 \1 u
我一直以為「派出所」一詞: Z& C3 ~* Y% ]0 B
是日治台灣時期所遺留下來的
- O+ G" X) e' ?4 o! t+ C$ d( j! \" s沒想到中國大陸也有
* X/ Y* x4 m7 _# H8 ~" b. X* m
+ x/ _5 @+ ~5 X) V不知「派出所」的典故為何?
9 f2 Y7 ^; V  b8 i5 ^/ b3 Z! K  q
“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html- ]$ a& N: h3 E$ ~2 z5 q: y2 Z

6 k6 a0 j2 ^& B! u“一、民國時期警察機構
( c! e2 p3 a3 ^6 w: m清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表 : t* c& h3 P& {$ J" |
“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...

$ n* I2 q9 ]* i3 f' g/ z, w% v 大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。
6 i, `* L6 t* V就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,3 l! X+ D- {( T3 v0 I( u; z% ^
奉行領袖遺志,服從政府領導...7 t6 j/ h3 p7 K; j! y7 I# D
我們唸成,奉∼志,服∼導... ! D! C) ^8 `# }. u0 Z' H3 M) d7 R
, R# z- `6 o6 Q3 n( N2 ?1 K

2 t" n5 {  F# U3 j8 H説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?% W0 c  ]* \  {1 S/ G$ o3 ~. Q4 d
美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2026-6-24 16:56 , Processed in 0.023013 second(s), 6 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005