中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

[文獻] 這些大陸簡稱各位都能懂嗎?

[複製連結]
7.62cm 發表於 2007-7-12 13:13:44 | 顯示全部樓層
順便問幾個在本論壇多次出現的詞是什麽意思?& r, x, }0 j% F6 J% i
1 KUSO
4 {+ f. y# j+ B% l0 m' K  q6 E! q2 謎之音6 ?; N2 @6 M0 S4 e
3 一邊撐著的”撐“
asun 發表於 2007-7-12 14:37:29 | 顯示全部樓層

回覆 #31 7.62cm 的帖子

有關謎之音,小弟先前提過問了,請見:
* i8 o4 B6 S9 k9 w" u6 {$ ~: n
+ U% w$ Y  ^+ l( G/ p* }謎之音是什麼- \6 @) C3 A5 [) ?3 X
http://www.rocmp.org/viewthread. ... =%C1%BC%A4%A7%AD%B5; e) E& H  f5 x' J

# V/ X5 V7 H3 \, B- t4 P這個撐嘛,做伏地挺身動作時,不上不下撐在半空中,您瞧費不費力呢?我的理解是,敬謹惶恐的在一旁,等著學長或長官指示或訓話的意思吧。4 Z5 Y2 B" l/ @+ Z) K4 v

) E  D$ B+ O& Q( q! u[ 本帖最後由 asun 於 2007-7-12 14:42 編輯 ]
7.62cm 發表於 2007-7-12 14:55:35 | 顯示全部樓層

回覆 #32 asun 的帖子

謝謝sun兄
8 G4 \7 _9 X  I* {# @, v, v7 l" O”撐“字果然和我想的意思一樣
; Q) S; m' x8 h不過在大陸地區,伏地挺身叫做”俯臥撐“
asun 發表於 2007-7-12 15:23:16 | 顯示全部樓層

回覆 #17 小兵 的帖子

報告小兵兄:
$ }# ~1 _5 b' C' |) B4 |) u# S! ~) E  R# B  ?
「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。
% E  H$ }  _3 \+ l6 P$ o5 u
4 z9 M; C  f4 g3 O我的問題是,人與民兩字,用在簡稱時,以那一個字較多,可否舉幾個例子。多謝。
痴人 發表於 2007-7-12 16:23:32 | 顯示全部樓層
原帖由 7.62cm 於 2007-7-12 13:03 發表
2 P0 V' Q% p8 ~) y3 |$ {8 E/ c嚴格意義上講,大陸至今尚沒有”警察局“的機構
5 ^1 C$ _, m, T3 T但是仍有派出所機構,一般僅在公安機關設有
9 m9 X& K. |. d

5 v( ^" d( W4 y% @) F' i8 c4 V呵~呵~~
2 o9 O. f0 r" `! t1 o; C我一直以為「派出所」一詞
  |/ K6 O4 I, i$ A% @是日治台灣時期所遺留下來的
: V& h: p  P2 e) V( W沒想到中國大陸也有
; i0 f" C  I9 P0 }+ L3 z
7 O9 f4 k4 v, ^- N! O不知「派出所」的典故為何?
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 16:39:42 | 顯示全部樓層
原帖由 asun 於 2007-7-12 15:23 發表6 I4 @8 o; O7 A, S" w" ?
報告小兵兄:0 G3 A, H# X7 B" b5 F3 r; U

2 F' T9 f5 ]5 N% W* Z「人民」兩字在大陸用得極多,於是也衍生出不少簡稱,就像您所說的,「民警」是「人民警察」的簡稱,但大陸的人民銀行,好像又簡稱為「人行」,而非「民行」。( {8 }: y$ q; X/ r8 e+ s$ P# a
' G. K. |% W+ {6 m+ C: M) v! z
我的問題是,人與民兩字,用在 ...

6 I8 d. c* [+ }1 {+ q' S) N: g' q+ f' }7 E
asun兄:+ Y( m" ~1 r# z: ?( @$ ?4 q
“人民銀行”作為大陸中央銀行,為了區別于國有商業銀行中國銀行(中行)、建設銀行(建行)、工商銀行(工行)、農業銀行(農行),簡稱“人行”。
& x  }0 @6 e& f2 E
7 U, U  Y, I! r! w5 u“人民”的簡稱其實很少,除了民警之外,一般在稱呼時都直接省略“人民”,如“XX市人民政府”直接稱“XX市政府”,“高級人民法院”簡稱“高法”,“人民軍隊”就是“軍隊”,“人民鐵路”就是“鐵路”。+ o& O- W: u9 K+ B! A5 V2 L. c
& w8 l' E7 ~4 j
大陸的民防叫“人民防空”,簡稱“人防”,人民大學簡稱“人大”。
 樓主| 小兵 發表於 2007-7-12 17:37:04 | 顯示全部樓層
原帖由 痴人 於 2007-7-12 16:23 發表& S6 Q4 v* T8 ]+ w! u+ N0 z$ m
: F1 [/ d) c9 [, X
) p3 G' {! ?  u" v9 b3 e
呵~呵~~
8 d% W2 W1 C' T8 m, Y6 |我一直以為「派出所」一詞8 S1 k$ n$ |( o' s+ B; @" u. ^
是日治台灣時期所遺留下來的
: w/ a" ]( p( U- _, J* H* P4 Q沒想到中國大陸也有
) f9 z+ z' f. T9 C& v! a$ X
( b$ \2 m% c/ j+ H不知「派出所」的典故為何?
! I: ~4 m+ {" Q/ u
“派出所”好象是從日本學來的,是“警察駐在員派出所”的簡稱,中國從民國開始使用,下面是上海的警察發展史的內容
;http://www.shtong.gov.cn/node2/node4/node2250/chuansha/node48219/node48221/node61516/userobject1ai34779.html
. c8 X& a$ _9 d% Q% C1 W" r, Z: T& {/ l, {
“一、民國時期警察機構
( l% j. E  \# K清光緒三十二年(1906年),川沙創辦巡警教練所。宣統三年辛亥(1911年)十月始設警務公所,有巡警30名。民國2年(1913年)4月,縣設警察事務所。民國3年11月改為縣警察所,下轄第一警察分所(設龔路鎮)及2個派出所。民國15年3月在橫沙增設第二警察分所。民國16年4月,改警察所為公安局。”
guangxi 發表於 2007-8-24 10:01:14 | 顯示全部樓層

回覆 #37 小兵 的帖子

“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民”是不包括人民的,这就是本人对“人民”的理解
iamiamqianhui 發表於 2008-1-18 14:48:22 | 顯示全部樓層
原帖由 guangxi 於 2007-8-24 10:01 發表
2 q8 D' u& m# V7 _“人民”是骗人民,真实是党的财产,现在改革开放了,老百姓也对“人民”有了另一种的想法,也对“人民”两字有了更进一步的了解,真实的“人民 ...
7 a; g, c; b+ _$ m9 [% f
大哥以后我跟您一起追讨人民的党产了

評分

參與人數 2貢獻 -1 人氣指數 0 收起 理由
老潘 -2 -1 版主分數之正負平衡修正。
asun + 1 + 1 請勿發表無意義之灌水文章!!

檢視全部評分

jiungo.5197 發表於 2016-11-26 15:32:21 | 顯示全部樓層
大陸這些奇怪的用語,真的是讓人搞不清楚。
1 [' G2 ]2 l  o. p2 }就像我服兵役時,早晚點名呼口號一樣,
% N# H" E$ D5 \6 a奉行領袖遺志,服從政府領導...
4 r# z) Z; L' I( G% }1 I8 K9 b2 ~我們唸成,奉∼志,服∼導... + ^. `# A3 I9 u3 O2 u
( u! k- l! [$ [7 F! P* B
5 ^2 k8 R' [5 ^% v3 ~2 |: X
説到大陸奇怪的用語,那大陸有”國罵”嗎?
' V# w; q8 e" `2 g美國是FUCK..台灣是幹你娘..
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2026-3-8 03:12 , Processed in 0.013776 second(s), 6 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005