中華民國後備憲兵論壇 | ROCMP Forum

【貼圖】【轉貼】憲兵臂章系列

[複製連結]
wenjen 發表於 2006-3-26 00:32:29 | 顯示全部樓層
原帖由 寧安 於 2006-3-25 18:21 發表
  f, `" k7 W6 r& l  S
$ M3 Y9 ]& A. E8 W, I; J8 U/ i
" F1 T9 i! N: \! K, m$ K> 應該是憲兵學校的錯體版吧...

8 _, \& x! r. U" r8 h
: \( l1 o5 n3 }0 R是國徽.與黨徽之誤吧..?
hptsai 發表於 2006-3-26 00:55:30 | 顯示全部樓層
原帖由 steven 於 2006-3-25 18:01 發表
" b3 [7 T0 m5 w* y% i, j: ^9 s賣個關子,有學長知道這是什麼臂章嗎?7 u  Y% C# S9 U5 B9 \% x
    ps.順帶一提,這個臂章還是錯體版的唷

$ w) t9 w" \) tMPS=>Military Police Station 憲兵隊
$ ~0 B, i% v; m. r! oSergeant Major=>士官長, h4 l2 M4 J( C4 T
22憲兵隊士官長臂章,我猜的# ~& G4 D/ @! O
錯體的部份應該是指他英文單字拼錯了吧# p6 U9 E; z* ^
7 P- V5 Y1 Z( I' ]) l) G9 a
[ 本帖最後由 hptsai 於 2006-3-26 01:33 編輯 ]
junhong 發表於 2006-3-26 01:23:09 | 顯示全部樓層
原帖由 hptsai 於 2006-3-26 00:55 發表
$ m  `+ M# A: n
2 z! o7 p, ?$ [& @! x$ tMPS=>Military Police Station 憲兵隊
9 R+ u& h; R; K; P! `Segeant Major=>士官長+ A/ a5 P( q: Z
22憲兵隊士官長臂章,我猜的; j, X" ?4 N% {! U1 ?0 `  Z
錯體的部份應該是指他英文單字拼錯了吧

6 E$ i- {2 Z( u# B- W% ^, a& Z' {. ?5 y+ [7 @- h+ z9 x- H+ W

: M0 M6 p8 ]+ i+ P' H報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~  ( g+ [# Y3 ?; y/ v. I
( v7 p7 e0 |- d+ L! L$ ^7 `
學長您少了一個 " r " ~~
steven 發表於 2006-3-26 01:33:12 | 顯示全部樓層
原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表7 a: `8 u8 p: S
' z- {6 V3 v, {

; h4 R/ R1 _$ [( J0 p% b7 X" ?" ^% w( B% V( `
報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~  : {! S% l2 _# R- E8 f' r% F

0 o3 }& Q9 l' {) Y% w# X學長您少了一個 " r " ~~
: C+ s4 A/ M, I. k! w2 W

6 |; {' [2 \% p. U5 N# M4 }公佈答案:所謂的錯體的確就是這個Sergeant拼錯了5 B6 c9 Q* a8 u4 Z
至於這到底是啥臂章呢?其實這是我學長在士高班受訓時的臂章,那個22代表的是期別,至於MPS中的S我個人猜測應該也是指Sergeant吧!(hptsai學長能想出Military Police Station也相當厲害唷)不知道有沒有學長有其他期的臂章能拿出來跟大家分享一下呢?
% l; C& C8 [- x5 r4 N* Y, V3 X
2 k. E) h2 j' ?8 n[ 本帖最後由 steven 於 2006-3-26 01:35 編輯 ]
hptsai 發表於 2006-3-26 01:38:00 | 顯示全部樓層
原帖由 junhong 於 2006-3-26 01:23 發表( I7 M. u5 O. B
7 D5 {: d1 L( X5 \
5 D# O  w  B3 ^' S

1 ?" ]& N  X8 W$ Z報告學長,士官長的英文拼字是...Sergeant Major~~  5 B0 X" H0 k% T6 Q
% t# z# ?: N. {. r4 X; |2 x
學長您少了一個 " r " ~~

, E0 c. S: m5 J; y8 P% p哈哈4 M, m/ i2 P3 e5 V1 E$ g' x2 G/ d
這下糗大了
' k7 _) z0 U+ E- x! ~+ w( \; G, ^他忘了a,我忘了r
hptsai 發表於 2006-3-26 01:46:44 | 顯示全部樓層
原帖由 steven 於 2006-3-26 01:33 發表, s3 N8 d* @1 m0 V, ^5 g! C

1 K3 i; @; D  ?* d* g7 t' P. H% N& k8 F; i2 U
公佈答案:所謂的錯體的確就是這個Sergeant拼錯了
( r2 m4 z5 k5 Q  {至於這到底是啥臂章呢?其實這是我學長在士高班受訓時的臂章,那個22代表的是期別,至於MPS中的S我個人猜測應該也是指Sergeant吧!(hptsai學長能想出M ...
6 f9 U5 w- ^2 ^1 v; c0 ~/ n$ _4 \" @
快別這麼說
) }  e, T3 Z6 A+ t; Y其實我覺得你的說法比較合理,畢竟各縣市的憲兵隊應該沒有22這種番號才對
& j, S" P" @; X, h9 NMPS是之前看到憲兵隊的英文翻譯才知道原來是用Station而非像NYPD一樣用Department
wenjen 發表於 2006-4-8 06:52:35 | 顯示全部樓層
憲兵個人蒐藏系列.......63
" I* ]: M( v" k/ @& a! D, u# ]  M8 q& S$ [, r; R
憲兵射擊隊..1..轉載自<川崎>學長.非本人之收藏.  D: J/ T8 M& o' B
憲兵射擊隊..2..剛出爐的臂章與大家分享.<本人之收藏>.

本主題中包含更多資源 (圖片、附件...)

你需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?加入後憲

x

評分

參與人數 1貢獻 +5 收起 理由
MP269C570T + 5 精品文章 感謝學長惠賜資料與臂章小帽!!

檢視全部評分

wenjen 發表於 2006-4-9 23:33:32 | 顯示全部樓層
原帖由 wenjen 於 2006-3-6 23:44 發表& L' w. |' b! J+ t7 f& G
2005.06.05自拍.....介壽館

1 o" f- W2 C7 c& I9 s* b! V" V  C南韓.總統府<青瓦台>
) S* s9 Y" a5 `% c4 V2 U9 o# e3 X2005.04.17出差<首爾>所拍.與咱們的介壽館比較看看
2 Z  I9 J8 `( g僅供本論壇學長<弟>分享.使用

本主題中包含更多資源 (圖片、附件...)

你需要 登入 才可以下載或檢視,沒有帳號?加入後憲

x

評分

參與人數 1貢獻 +3 收起 理由
MP269C570T + 3 精品文章

檢視全部評分

宇MP 發表於 2006-5-10 21:47:48 | 顯示全部樓層
真可惜,我太菜了,一些圖還看不到,拜託版主別太快刪喔,謝啦!!
byronliao 發表於 2006-5-10 21:59:57 | 顯示全部樓層

回復 #152 宇MP 的帖子

歡迎老學長...
1 p  ~' x' I& ]  k0 V0 o: e報告學長
! q( j% K% }8 W# W! c不要嚇壞我們了~( I5 ]8 y% P9 o0 W% o
忠貞385梯次, 201指揮部, 228營, 2連...9 |; v# \. U0 ]  b
這樣資歷算菜 ? (報告學長...一竿子學弟已經在整容鏡前站好了)
8 ~' i3 `# M4 B2 ]2 C/ {剛剛說完老學長都浮出水面....真的又來一位了
你需要登入後才可以回覆 登入 | 加入後憲

本版積分規則

禁閉室|手機版|Archiver|後憲論壇

GMT+8, 2025-4-20 05:07 , Processed in 0.029919 second(s), 7 queries , Gzip On, APCu On.

Powered by Discuz! X3.4

© ROCMP.org since 2005