1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事)
9 j( y, u% x, o' h9 @* Z
0 Z" a% f' Q* v, M 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。 " |' r4 I7 t3 p s0 i8 t9 R. ?
F0 o6 i# n2 d" j( w 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。
' v2 h6 g5 I+ X9 F' m* y* ], c9 Y4 s
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。 % H$ {) q7 c9 e6 B q8 N- W
) @) I2 X1 B1 q# k& P$ n
5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。
2 u+ n9 c8 D3 D4 {; \
4 I; Z* {3 i% D9 N/ t 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。
0 [5 G" ~) |; J6 m, _) K6 s
+ v# c) F0 u4 x5 v# r, B5 ] 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
1 q, ^6 W: g( O h
* j* A4 o) l) n+ I* H# z, a 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
t! ]1 k! z5 {, h, s, S) |9 l$ W% p6 x9 ~" q1 x
9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。 . D0 z0 \) ]/ P# u! k
% z# ~5 s& H* @" q! V2 | 10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。 , K& O! J7 o- ~5 K0 M! h, }; O
. W. O# V: b# M! `5 c 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 $ O- F" N& \. b! ^7 a; q! N
3 y4 h8 t/ e+ q% N, ~5 W. e1 u7 ^# M
12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 6 C0 O) l, j5 F3 ]: `1 ^
+ y( a& o" h8 y2 X; s
13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。
O! |+ }( n9 U: V4 f& @7 v! J$ h- ^0 J# R6 ^$ j- o
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。
* |. Y+ }. V; M1 h& b( ?2 ^1 U
& E: M8 U# ?/ }( ~( @. q& @ 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
O5 j/ F; I/ _% z; N+ \( ^7 `# T& F9 L% h
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。 # T( y/ n* h. p0 m6 S
7 s( v5 L0 b8 C7 ^: s 17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。
) s* ^8 i0 f, }& y) q$ S4 Y! d" j; ^+ e3 g2 N
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。
/ L: G7 L. X( w( B7 z3 z2 b, j7 G2 q% _2 u
19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。 ( i$ y) S1 [. J" v
& k7 k. }9 q9 @4 ` 20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。
3 A' I5 ?( b* d- D: E( z M4 ^: i: d' x0 U: g; U# e. W# F b, D. e1 N
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。 . l z# N, @: |: D
) m) T4 w. J: X4 Y/ E# t
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射) ) C' {2 o: t+ Z3 \, N
2 E: i2 Q0 ~' S6 X# l
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 ; D2 ~# I* c! ^' p7 N" d
$ k* b) |1 s, O$ @, V) B 24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃) 4 p- {+ _: g+ y, H- e
. }& s' w0 M+ H0 V; \6 m: v 25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。 $ C1 F/ k, V$ ^
9 v" n, t$ O9 B F3 W. A5 u. ~ 26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |