1、 You are not a superman.你不是超人。(不要無謂的冒險、不要做傻事) " ]& t! o9 B0 p6 @
?( s& Y" e1 Q& h1 p
2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一個蠢方法有效,那它就不是一個蠢方法。
, c6 E# j: t; x8 }
, T. _$ P4 C- A, n' ~- }# V 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太顯眼,因為那會引來對方火力攻擊。 $ D! u! v2 \4 E2 S3 B7 v
) c% M1 H' I7 G! `# l$ W* x4 H
4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.別和比你勇敢的戰友躲在同一個散兵坑裡。 : L5 t! c0 e% P( O$ |0 Q+ m9 J
$ d8 T ]% H5 r# d. [9 N! L7 i 5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.別忘了你手上的武器是由最低價的承包商得標製造的。 ; X* Q: ]* p& q1 x7 H
7 R1 n, d+ J9 S8 y# b# X 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻擊進行得很順利,那一定是你中了圈套。
8 d4 m9 W, J3 }( v! ?6 Z/ u2 G& E+ N. M3 r7 N
7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴彈引線都會在三秒內燒完。
9 g3 O- I: m' `& C& `6 B
) Y1 l( Y9 q, a: u( |. | 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.盡量顯得是一個無關緊要的人,因為敵人可能彈藥不夠了。(他會先打最重要的人)
# c: l0 @% Z4 |: D
$ q6 B1 B4 D, I5 m! _. g/ m: j 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每當你要攻擊前進時,砲兵往往也快要用完了炮彈。 8 z) k- b3 O6 a1 n1 Y, b
0 u/ h% S1 e+ c: o# i
10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以為是敵軍疑兵而不加注意的部隊恰恰就是敵人的攻擊主力。
4 J5 v$ z3 b9 r
% s# q2 ~, h" f, `/ S 11. The important things are always simple.重要的事總是簡單的。 " S! | D4 ^% P6 W3 ~/ R; t
9 W+ D% Y+ L5 j
12. The simple things are always hard.簡單的事總是難作到。 # t9 e; g! I- X) `/ G; a" S: {% ^
$ _; \* ]7 }2 I$ \1 G; t 13. The easy way is always mined.好走的路總是已被敵軍布上了地雷。
4 e4 J; T/ Z$ E
* K/ V0 v) _! m9 b9 V; O w" ~/ D 14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敵人不缺,其它什麼都缺,那你往往就要面臨作戰了。 / k- o6 w9 W" \9 E8 q; D8 c: W
2 p8 N6 W: e3 U- m* L 15. Incoming fire has the right of way.飛來的子彈有優先通行權。(擋它的道你就要倒大楣!)
# G: m2 D+ h+ O8 N2 K/ I% g$ L5 H& o+ H6 W; B
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敵人正在你的射程內,別忘了你也在他的射程內。 - S3 F* d6 ?9 [; u0 B$ q2 e
4 g" |& T# r* p2 e; z x2 Q" {4 ] 17. No combat ready unit has ever passed inspections.從沒有一支完成戰備的單位能透過校閱。 ; u/ @' X& l: q9 d) E7 i) }
8 s* Y3 {- | h( f
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必須要裝配在一起才能發揮效力的武器裝備通常不會一起運來。 , V [' u d( o( { e, h* P4 E
7 s/ X: \( B& M% U5 s# `3 t9 S# H 19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.無線電通訊會有可能在你急需火力支援時失靈。
7 B9 {7 d7 C5 x+ @: }* f0 W' l5 G9 O2 n h4 {, e& g z6 W
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨槍子兒 -- 包括你什麼都不做。
9 O7 g, J2 {# v k; A' e7 o2 g5 P- N
21. Tracers work both ways.曳光彈可以幫你找到敵蹤;但也會讓敵人找到你。
( X8 N2 \; ^/ c$ Y- r. n
8 {/ p# p% R4 Q |5 s9 D8 j! W 22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敵人火力還精確的是友軍打過來的砲火。(誤射)
/ p( H4 D) }/ V% K+ `% B/ g1 M: b
5 v% j7 { u$ U @ 23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.當你防守嚴密到敵人攻不進來時,那往往你自己也打出不去。 : l+ X; T- u, m6 |3 J W. o# _) B
3 y5 t, K- q# ~# ^0 g4 w2 {
24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多報戰功,那下次你會被給予超過你能力的目的讓你去打。(自討苦吃) ; r" B9 O: ]1 h; X& R& t5 e
; v6 ^7 q* A: V% ~# f 25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.當兩軍都覺得自己快輸時,那他們可能都是對的。 1 f* b8 N0 d. M
6 }6 |6 H- y" w 26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.專業士兵的行為是你能預測的,可惜戰場上業餘的士兵佔多數,因此敵人的行為大部分是你所無法預測的。 |