謝謝長官加分; G- v' d7 O2 f
客家語的確不好學! R; R8 y2 ?# B
看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒& t; ?/ i7 x: ?
+ w: q" P9 w" F! ]; o- G1 {
客家話的特點: 5 N! [. h8 S- M9 ]0 T
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四
7 Z% n9 P3 Q+ r呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及
; K8 Z! p3 H; f: A6 C. |部分輕唇字仍唸重唇。 7 d0 d3 D5 |: {# T: H; m* p3 L
- T" v8 J Y$ N2 c& F
客家話的調值: 0 f* g/ o5 \2 @& a: k6 E& y3 o
其聲調如下: 腔調 3 ^4 H8 \9 E& |* i
四縣腔 7 z! @ `- z+ F, `. o0 J3 `
海陸腔
8 A& v: U( @8 D6 D0 ? 東勢腔
& j( x. h) Y; K2 z0 A0 v 饒平腔
7 }5 ^# n0 a+ A F7 C; x0 N; P* U 韶安腔 ! X3 x1 w8 e" E( B- O9 C
由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
& |* n) \; e& ~- W; s( b是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
1 F+ t3 X6 v+ n5 `1 P' N好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。
5 X* k9 l4 B/ q/ a h* l3 \" o4 }2 C, o! U& W3 v
聲母、韻母: * B1 f! Y4 m! i% H* t
聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 * M3 H' J7 n d+ N( k
ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿 7 f- I: i+ { F: y0 R8 \- ^2 \* c
ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單
! ?8 q B6 f8 D' L7 s6 g7 o ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎 7 ^& {4 d$ i; ?
ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
1 I3 Q$ D) j3 N8 q% P# R ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙
5 |7 a$ p+ `1 F( ?4 J% I9 f5 H ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬 / z! O/ b$ {; x- E' e% t& d2 X+ C6 m
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
9 ?$ B1 A* v) q- |( m' p5 V: [ L8 K
舒聲韻(四十四個) 2 y$ o+ @/ q; _ \
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
& W% P( q/ U! h7 V# S i7 Oㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地
8 }4 a8 P7 j) A# T( V+ Q9 eㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師 : ?4 q5 U9 j9 d2 y6 f' x, Q8 `. O
ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚 ' f8 H, g8 t3 e# B7 F. r2 R7 Y6 n
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨ eu 樓
7 K7 s9 g' t- k" g. Z2 mㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻
. O5 G9 ^& V2 Y# _/ J+ n/ ^ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠ iau 曉 , L# z" b* D5 e% c' q
ㄧㄝㄨ ieu 鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioi ㄨㄚ ua 卦 % M" n4 l( @* H+ f
ㄨㄝ ue ㄨㄧ ui 龜 ㄨㄞ uai 乖 2 Z3 H& r5 h( m; T J9 `- Z% y5 Z
ㄚㄇ am 杉 ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
. B8 I$ n, C0 o6 sㄝㄇ em 森 ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋 . V6 x. m" x8 H5 s& k, D
ㄧㄣ in 精 ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠 : F, Z( X: A, r" f+ w
ㄨㄣ un 坤 ㄨㄥ ung 蜂 ㄧㄚㄇ iam 添
" b! X7 y z% J4 ?, [5 b. \ㄧㄢ ian 邊 ㄧㄛㄣ ion 軟 ㄧㄛㄥ iong 強 * C* L' K& P. x! s) J( Q
ㄧㄨㄣ iun 近 ㄧㄨㄥ iung 龍 ㄨㄢ uan 關 2 q6 M5 W9 ]3 f0 W$ u
ㄨㄤ uang 莖 ㄧㄤ iang 迎 ' ~% K' Q6 ^: F6 R
/ e- V0 n9 t% D. ^ F入聲韻(十八個)
W5 C8 O! a; p! [1 Q4 p, c注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 8 M9 E* i1 M1 _9 F$ O
ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
, e( {8 T, j6 B( Pㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立 8 q1 T2 o2 E2 T9 s
ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落 % b; b) {4 H3 j9 w( a1 }% G* B
ㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅ iap 帖
- A- a3 `# j) X& h3 Hㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳 1 a/ A: q% P$ c$ z/ n
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮 $ T [' e/ c& N
& W! }+ ]! ]0 C* w+ z
% `6 n, [3 ]5 Q T2 o( Y7 L
4 G) k. M8 x M" T `
入聲字:" k+ T T( s5 f
客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:8 a8 [9 p% _; h3 \+ q
-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。3 b# z$ t) e5 \3 x( L
-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。
" J8 _& d; d- G$ |9 s* d+ _-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。
) @- F0 l/ x J% x, {3 F4 E! L. o3 m* Q# @1 F# s1 ~1 g- c
有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都+ Y. E! ~6 l% m" _% X* d$ U) [
說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
* f6 G3 k1 t$ q R; T* H(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,
0 z- j+ j6 b" `! z# C3 A; M, M就是受前一個字收-p韻尾的影響。 1 \6 d0 S1 \) p, {8 u" P7 J! B8 |5 O
4 M0 |/ a1 T3 g
先貼上,有點亂,不會畫格子[dabin14]
5 e0 |% W; z$ c5 I* s, K相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm |