原帖由 sharka 於 2010-5-20 18:53 發表 
& g) w* d- k+ F" Y2 t2 ]; A
6 |( O( Z: b* ^; X+ r2 ]' j4 A$ o$ i- b& P1 ?/ I. V- K
' o1 _& G6 y. V# ~) P
看了看,不對,回頭去看第四集影片,在20分56秒的時候出現了這一句話。+ ]2 j5 n6 u$ E0 w3 B
應該是「somebody please xxxxx fucking shoot me!」xxxx聽不太清楚是什麼5 z# i& \/ \. f6 ]0 [# B
小弟英文爛......... % F& ]8 P+ v. S/ i5 b3 t
上面那一句話,忘記是哪一部電 ... 9 X! Z0 w( t: G: W; d7 D! x8 Z0 M6 M
& n) L1 [, u, x) g
以下是小弟看電視和電影得來的印象,不一定對喔。
4 [% i; h3 }6 f/ @/ a, E
8 \9 S" F; |3 `+ w( B如果在軍事戰爭片裡,有人說give me a shot,小弟猜想,會有兩種可能。
4 p. e3 ^' E6 `* n( R, Y3 P$ V/ G
4 @5 t8 N: i2 d) ^* P9 {4 v& y第一,有人中槍受傷或生重病了,喊一聲give me a shot,可能是要醫務兵或身上有馬非針的人,給傷者來上一針。
+ C+ e. U, e6 K) h6 G4 Q
; `; j, v- {- w第二,如果沒人受傷,但很緊張或很疲憊,喊一聲give me a shot,可能是要戰友從身上掏出一個金屬製的扁瓶子,裡面裝的是威士忌,來上一口,有舒緩神經的作用。
1 D: G7 `4 n1 `& Z& @( I9 Z5 p ^8 o# B
如果是說shoot me,應該就是給我一槍唄! ! q- ?* Y# ~3 g7 ] R
* q6 O0 k: }! ]# V( Q; F F--------------------5 t# y# S8 K8 q- q
' ]8 W2 e L4 v; a1 Q# m9 R對不起,請原諒小弟打岔,請大夥繼續聊。 |