騎訪故鄉-萬巒單騎采風行
小暑剛過,整個南台灣像個大火爐一樣,為了不在家浪費電,只好做好全套防護措施準備出門騎車,通常炎熱的天氣從「夏至」開始,「夏至」就是指夏天來臨了,時序在夏至過後,白天開始變短,夜晚漸漸變長,雖然還未到大暑(為北半球最熱的季節),但整天就是一個「熱」字!出門騎騎車吹吹風一定會比較涼爽的!出門騎車總是要找個「正當理由」,我告訴女王我要出門買香蕉,連我都覺得這是很爛的理由!
請點選下列:
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=320&t=1644829&last=20848305
回覆 哨長 憲校正期生 的帖子
學長~您的文筆真是好~由其後段那個招牌"用力騎":titter:
真是恰到好處~等小孩大一點一定要參考學長的路線來個一遊:o 學長,您買個香蕉也買太久了吧:titter:
看您的作品,一直想到......
那些數據和典故您是去哪弄的啊
對於粽葉....那個應該是月桃葉
月桃葉採下後,對折弄成一綑綑
再煮過,就會成褐色,就是溼粽葉
我知道的是.....乾粽葉才是包甜粽也就是鹼粽
而且鹼粽都是用竹葉,因為月桃葉有味道
我再問我媽媽看習慣是哪種
我們家也有乾粽葉 用剩的粽葉(月桃葉)會拿來曬乾
以備平時包粽子用
使用前還是會先泡水
包的時候比較不會裂開
竹葉通常是用麻竹葉
這是客家人粽葉的2大來源:gud: 原帖由 mp459 於 2010-7-27 13:05 發表 http://www.rocmp.org/images/common/back.gif
用剩的粽葉(月桃葉)會拿來曬乾
以備平時包粽子用
使用前還是會先泡水
包的時候比較不會裂開
竹葉通常是用麻竹葉
這是客家人粽葉的2大來源:gud:
+++++++++++++++++++++++
你好:
我不是客家人,但總在客庄長大,從小到大耳濡目染當然就看多了,我覺得客家話好難學,這是我唯一最受挫折的地方!
加分,感謝你 謝謝長官加分
客家語的確不好學
看看以下的介紹,要不是我本來就是客家人,我也會昏倒
客家話的特點:
客家話在歷史上大約從晉、唐時分出來,比閩語(漢)來得晚。其特點為四
呼不齊、陽聲韻尾-m,-n,-ng保存完整、入聲韻塞尾音-p,-k,-t保存完整以及
部分輕唇字仍唸重唇。
客家話的調值:
其聲調如下: 腔調
四縣腔
海陸腔
東勢腔
饒平腔
韶安腔
由於客家話的次方言中調值各有不同,聲母、韻母上也略有差異,所以不管
是說話或唱歌都有不同的韻味。其中以四縣腔和海陸腔最有趣,因為二者剛
好形成一高一低的對比,若是同時講話就好像是天然的和音一樣。
聲母、韻母:
聲母(二十一個) 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
ㄅ p 班 ㄆ ph 潘 ㄇ m 滿
ㄈ f 番 万 v 彎 ㄉ t 單
ㄊ th 灘 ㄋ n 難 ㄗ ts 煎
ㄘ tsh 千 ㄙ s 仙 ㄐ ch 足
ㄑ chh 痴 ㄒ sh 扇 ㄖ j 煙
ㄍ k 奸 ㄎ kh 權 兀 ng 硬
ㄏ h 賢 o 安 ㄌ l 蘭
舒聲韻(四十四個)
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
ㄚ a 加 ㄝ e 細 ㄧ i 地
ㄛ o 臊 ㄨ u 賭 ⊥ ii 師
ㄇ m 毋 ㄣ n 你 ㄥ ng 魚
ㄞ ai 待 ㄠ au 拗 ㄝㄨeu 樓
ㄛㄧ oi 來 ㄧㄚ ia 惹 ㄧㄝ ie 蟻
ㄧㄛ io 瘸 ㄧㄨ iu 久 ㄧㄠiau 曉
ㄧㄝㄨ ieu鉤 ㄧㄛㄧ ioi khioiㄨㄚ ua 卦
ㄨㄝ ue ㄨㄧui 龜 ㄨㄞ uai 乖
ㄚㄇ am 杉ㄢ an 班 ㄤ ang 硬
ㄝㄇ em 森ㄝㄣ en 能 ㄧㄇ im 尋
ㄧㄣ in 精ㄛㄣ on 閂 ㄛㄥ ong 糠
ㄨㄣ un 坤ㄨㄥ ung蜂ㄧㄚㄇ iam添
ㄧㄢ ian 邊ㄧㄛㄣ ion軟ㄧㄛㄥ iong 強
ㄧㄨㄣ iun 近ㄧㄨㄥ iung 龍ㄨㄢ uan 關
ㄨㄤ uang 莖ㄧㄤ iang 迎
入聲韻(十八個)
注音 拼音 例字 注音 拼音 例字 注音 拼音 例字
ㄚㄅ ap 鴿 ㄚㄉ at 瞎 ㄚㄍ ak 磧
ㄝㄅ ep 澀 ㄝㄉ et 踢 ㄧㄅ ip 立
ㄧㄉ it 必 ㄛㄉ ot 脫 ㄛㄍ ok 落
ㄨㄉ ut 骨 ㄨㄍ uk 嗽 ㄧㄚㄅiap帖
ㄧㄝㄉ iat 缺 ㄧㄚㄍ iak 錫 ㄧㄛㄍ iok 腳
ㄧㄨㄉ iut shiut ㄧㄨㄍ iuk 六 ㄨㄚㄉ uat 刮
入聲字:
客語中有國語中所沒有的入聲字。入聲字唸起來特別的短促,共分三種:
-p:唸完後嘴閉起來,如鴨(ap2)、濕(siip2)。
-t:唸完後舌頭頂到上鄂,好像唸一個無聲的英文t一樣,如食(siit5)、北(pet2)。
-k:唸完後氣塞在喉嚨,也就是唸一個無聲的英文k一樣。如屋(vuk2)、石(sak5)。
有幾個地方可以很明顯感受到入聲韻尾的影響。例如說屋下(vuk ha),一般都
說成vuk kha,就是因為前面那個字為收-k的入聲字。其他的例子還有白鶴
(phak ho)變成phak kho等。而在鴨(ap)後面接a的音時,常會唸成ap pha,
就是受前一個字收-p韻尾的影響。
先貼上,有點亂,不會畫格子
相關請查閱下列網站http://club.ntu.edu.tw/~hakka/haksong/m9/hakka2.htm
頁:
[1]