真有趣~:xd: 有意思.......
大家共襄盛舉
qEuRqOAOuhw 基本上我樂觀其成,因為那是個外國人,他要郊遊拍照帶紀念品回家,我沒意見。
但也因為那是外國人的想法,也就讓我感到非常的怪異。
這個外國人我認為應該是我認識最深的美國人,或者也可能是歐洲人。他們熱情,他們有很多意見,他們充滿活力,而且,他們非常的粗魯,非常的自我中心,也非常的膚淺。
國慶日,到底是哪一國的國慶日,英文翻譯說那是「台灣的生日Taiwan's Birthday」?從頭到尾,有沒有尊重別人的國家,有沒有把別人的國家名稱說對?我們的國家,當然是中華民國,別的日子就算了,在國慶的那天,不稱中華民國,到底要把國家當什麼?
我如果到你家去玩,假設你家姓張好了,然後我在你家覺得過得很好,我就對你說,「真是太感謝你家的招待了,我打算出一本相冊紀念你家的招待,就叫做『李家真偉大』!」
看著你的臉色都變了,我就連忙改口說,「啊!不喜歡嗎?那改成『林家頂呱呱』你看怎樣?」
我猜,你除了氣得臉都綠了,也沒有別的辦法了。
有人會說,台灣就是中華民國,中華民國就是台灣。
對,你可以這樣說,我可以這樣說。我不認為到人家家作客的人可以這樣說。
你可以怎樣改自己的名字,愛怎樣稱呼都行;但是客人要是不懂得尊重,那是很糟糕的事情。
我們也可以寬宏大量的看這位外國朋友,畢竟他是來玩的,他要郊遊拍照帶紀念品回家,別人無法管。但是要真的覺得那是一種了不起的施捨,了不起的創意,了不起的愛我們的國家的行為?我看,那就像是把張先生叫成李先生,叫得儘管親熱,卻是一種骨子裡看不起的一種作為。
我不想強調我們自己國民的認同問題,畢竟這是「歷史共業」,但是對於外來的客人,要是沒有對主人家的起碼尊敬,我很難把他和「友善」連結在一起。
頁:
[1]