我是南方 發表於 2006-11-7 21:31:57

za3936老兄,十分的尽职尽责......
简体繁体转换很快啊!

金木水火土,齐全的武警部队!

linch1969 發表於 2006-11-7 21:52:42

原帖由 紅旗下的蛋 於 2006-11-7 21:30 發表
内务条令类似于国军的教战总则,是指导日常工作的纲领性文件,日常基本的工作、仪容、基本的纪律,都在其中有明确的要求。在 ...
武警勤務範圍是只有管理軍紀還是含有維護社會秩序,有明文的法律地位嗎?有時電視新聞看他們值勤都沒帶武器那是幹什麼勤務,還是單純的監控?

武警上尉 發表於 2006-11-8 05:51:40

原帖由 linch1969 於 2006-11-7 21:52 發表
武警勤務範圍是只有管理軍紀還是含有維護社會秩序,有明文的法律地位嗎?有時電視新聞看他們值勤都沒帶武器那是幹什麼勤務,還是單純的監控?

武警无权管辖军队风纪,但武警纠察可以管理武警内部风纪.武警主要维护社会秩序,主要指内卫部队,如反恐\处突(处置突发事件),当然,国家法律并没有明文规定,但国务院\中央军委等机构有明确的法规和规章.

至于值勤是否带武器,要视情况而定.一般值勤巡逻不带武器,最多携带警棍!

[ 本帖最後由 武警上尉 於 2006-11-8 05:58 編輯 ]

武警上尉 發表於 2006-11-8 05:57:43

大陆武装力量的正规化建设主要体现在三大条令上,即《中国人民解放军内务条令》、《中国人民解放军纪律条令》、《中国人民解放军队列条令》。但法律法规等的制定还比较滞后。这和观念有关,比如,我们提军队建设,一般说建设革命化、现代化、正规化,正规化排在最后。

za3936 發表於 2006-11-8 08:19:03

原帖由 我是南方 於 2006-11-7 21:31 發表
za3936老兄,十分的尽职尽责......
简体繁体转换很快啊!

金木水火土,齐全的武警部队!



南方兄!!小弟並非版主,或是管理員!!!

何來盡職盡責之說!!!

只因我們這邊都習慣看繁體文!!!

要看完對岸同胞的簡體文,實在很累!!:L
(有的看到簡體文,連看都不看!)

剛好小弟我有轉換的功能,所以就直接將其

翻成繁體文!!以利版上的學長們方便閱讀!!所以我不過是舉手之勞罷了…:shy:

不知道會不會有人覺的,小弟我多事了!!:shy:

在此建議站長,何不在版面上新增,簡體翻成繁體(方便版上的弟兄閱讀)
繁體翻成簡體!(方便對岸的同胞閱讀!)
相信版上如有此一功能,對於多數會員來說,會輕鬆方便多了!!!:o

(之前聽說有這個功能,但是好像侷限於版主及管理員使用……:shy:)

[ 本帖最後由 za3936 於 2006-11-8 08:27 編輯 ]

MP269C570T 發表於 2006-11-8 14:01:14

原帖由 武警上尉 於 2006-11-8 05:57 發表
大陆武装力量的正规化建设主要体现在三大条令上,即《中国人民解放军内务条令》、《中国人民解放军纪律条令》、《中国人民解放军队列条令》。但法律法规等的制定还比较滞后。这和观念有关,比如,我们提军队建设,一般说建设革命化、现代化、正规化,正规化排在最后。

武警上尉同志您好:
正規化放在最後面,這點和台灣以前有點類似,在中央法規標準法實施之前,政府機關可以用行政命令的方式作為政府機關行事與限制人民權利的依據。
中央法規標準法實施之後,所有和人民權利有關的法律規範,一定要經過立法院三讀通過,不然那些不合法的命令或是法令,都被自動廢止。

linch1969 發表於 2006-11-9 21:14:51

原帖由 za3936 於 2006-11-8 08:19 發表




南方兄!!小弟並非版主,或是管理員!!!

何來盡職盡責之說!!!

只因我們這邊都習慣看繁體文!!!

要看完對岸同胞的簡體文,實在很累!!:L
(有的看到簡體文,連看都不看!)

剛好小弟我有轉換的功能, ...
小弟舉手投足的贊同:sppt::sppt::cry:,因為沒學過簡體字看的很辛苦:cry:,有些字還是用猜測的:L,真的是很累:L

bobchou 發表於 2006-11-14 22:28:44

台灣的學長們
其實
簡體字只要一兩天就可以完全搞懂了..
有規則可尋的
我剛到大陸工作時 也是一頭霧水
後來發現規律 就閱讀的很流暢了
不過
我有問題是
大陸朋友看繁體字不很吃力嗎?
因為據我所知
雖然大陸教育都說要識蘩用簡
但很多我認識的年輕人都看不懂繁體字阿
請指教∼∼:loveliness:

sky810505 發表於 2006-11-14 23:17:57

原帖由 bobchou 於 2006-11-14 22:28 發表
台灣的學長們
其實
簡體字只要一兩天就可以完全搞懂了..
有規則可尋的
我剛到大陸工作時 也是一頭霧水
後來發現規律 就閱讀的很流暢了
不過
我有問題是
大陸朋友看繁體字不很吃力嗎?
因為據我所知
雖 ...

不觉得吃力啊。汉字是象形文字,所以好认....





但是,有些不常用的繁体不好认。

[ 本帖最後由 sky810505 於 2006-11-14 23:27 編輯 ]

我是南方 發表於 2006-11-15 11:38:07

呵呵,同意sky810505老兄的觀點..
其實都是漢字,有時候按照前後意思,就可以把字看懂了.
再說,大陸也有很多地方用繁體字的,我就很喜歡,我還是認爲,繁體字才能真正體現幾千年的中華文化,改成簡體之後,有很多字的字型變了,意思也變了..
當然了,簡體字書寫就是方便多了...
:loveliness:
頁: 1 [2] 3 4
檢視完整版本: 武警部隊想和大家相互交流!!(回帖含繁體翻譯)