【推薦】梅岡城故事
書名:梅岡城故事 / TO KILL A MOCKINGBIRD作者:哈波.李
譯者:商辛
出版社:遠流出版社
ISBN:9573258218
http://addons.books.com.tw/G/001/2/0010337702.jpg
*************************************************************************
內容簡介
發生在梅岡城的故事,如今已經成為一則傳奇……
在這全美最有名的南方小鎮上,每戶人家的門都不上鎖,鎮上唯一的總機小姐只要聽見聲音就知道打電話的是誰。大家做什麼事都慢慢來,沒什麼好急的,反正也沒哪兒好去,而六歲的思葛?芬鵸和她哥哥杰姆,以及鄰居荻兒最大的樂趣,就是想辦法把躲在隔壁老屋的阿布引出來。阿布自從年少做錯一件荒唐事之後,二十年來不曾再出門。
但是當思葛和杰姆的律師父親答應幫一位黑人辯護以後,他們瞬間成為全鎮的公敵。那些善良而堅信上帝的好人,明知道被告湯姆並沒有強暴白人女孩,卻仍然決定判他有罪……
《梅岡城故事》藉由六歲小女孩的眼睛,來看形形色色的人性、隱私與哀樂,全書充滿特殊的美國南方風情,慵懶、純真而樂觀,對於人性的不完美與種族歧視雖有著銳利的省思,卻又寬厚包容。1960年出版之後,旋即獲得普立茲文學獎,其影響力至今未曾衰退:它暢銷全世界二十六個國家,光美國一地就銷售三千多萬本。同時它也是美國圖書館重複借閱率最高的書、2001年芝加哥第一屆市民共讀之書、英國青少年最愛的小說之一,更是20世紀最有影響力的「世紀之書」。
作者簡介
哈波.李 Harper Lee, 1926 ~
堪稱是當今美國最神秘低調的作家哈波.李,1926年4月28日出生於阿拉巴馬州蒙羅維爾鎮的一個律師家庭,她的童年好友之一就是名作家楚曼?卡波堤(《第凡內早餐》作者),兩人精采的童年生活,活靈活現地寫入她唯一出版的小說《梅岡城故事》中。
哈波.李原本打算繼承父志,成為一名律師,因此進入阿拉巴馬大學法學院就讀,更一度以交換學生的身分到牛津大學進修。但就在取得學位的半年前,她突然決定休學,1949年隻身前往紐約闖天下,並立志成為「阿拉巴馬州的珍.奧斯汀」。
哈波.李從七歲就開始寫作,大學時經常發表短篇故事、書評,及撰寫專欄,到了紐約後,一邊在航空公司當訂位員,一邊寫作,作品雖未正式發表,但有經紀人看好她,鼓勵她將其中一篇短篇作品發展為小說。之後,哈波.李得到幾位朋友接濟金錢,便辭去工作專心寫作。以「斯科茨伯勒事件」(Scottsboro Case)為基礎的小說《梅岡城故事》,經過幾次修改後,終於在1960年正式出版。
「斯科茨伯勒事件」是1931年哈波.李五歲時,發生在她故鄉的一樁真實社會事件。九名黑人青年被指控強暴兩名白人婦女,雖然醫生證明婦女捏造事實,但全部由白人組成的陪審團仍將九名被告判處死刑。當時美國北方的自由主義團體和進步團體,都聲援「斯科茨伯勒少年」;美國最高法院則兩度駁回阿拉巴馬州的判決。在民間團體不斷施加的壓力下,阿拉巴馬州釋放四名年齡較小、已服刑六年的被告。最後,除了被判處七十五年徒刑的帕特森(Haywood Patterson)之外,其餘受刑人均准予保釋。
由於小說的內容引起爭議,在美國南方與西部的學校和圖書館企圖使《梅岡城故事》不得排入學校課程,並從圖書館下架。但最後所有禁書行動統統失敗,而這本書也成為二十世紀的文學傑作之一,改編電影更是影迷心目中最佳文學電影。至今,每年夏天她的故鄉蒙羅維爾鎮都會號召業餘演員,讓《梅岡城故事》中的法庭審判一幕再現。
儘管家喻戶曉,哈波?李此後卻過著十分低調而神秘的生活,對於外界的毀譽猜測,始終不予回應,也不曾再出版第二本小說。
以上資料轉載自博客來網路書店
*************************************************************************
有好一陣子沒有推薦好書給大家,因此最近把剛看完的這本書,推薦給大夥去買來看,雖然這本書不是現在所謂的暢銷書,而且這本書一開始看的時候,老實說非常之悶,但是細細品嚐書的故事時,沒有一般小說華麗的詞彙,只有一個由六歲小孩的眼中所看到,發生於1930年代美國南方阿拉巴馬州的一個小城 - 梅岡所發生的一場黑白種族事件,而作者 哈波.李 沒有一個字描述她的長相或者個性,但是一路讀來,小女孩直來直往、桀傲不遜的脾性卻又躍然紙上,彷彿可以看到她瞪圓了眼睛,跟老古板姑姑對槓的模樣。
在推薦序裡幾位知名人士強調的,主要是這位鄉下律師,如何以一己之力對抗眾人的鄉愿偏見與暴力脅迫,為了人權與正義,堅持到底的凜然。然而對於這位喪偶的單親爸爸,我卻更感動於他對孩子心理的理解與行為的包容。即使是強調愛的教育的現代父母,有多少人真能用心理解孩子的感受?
這一陣子或許是已近中年,沒有像以往年輕時的活力,因此所看的閒書,都已經是一些看來平淡無奇的書,然而簡單、質樸的文字所寫下的文字,都是在淡泊中,真情隱隱流洩。
而這本書就是這樣的一本好書,值得推薦。
[ 本帖最後由 chrishuang 於 2006-10-20 21:43 編輯 ]
補充資訊
關於 梅岡城故事 自1960年出版後,獲得以下的殊榮◎1961年獲美國普立茲文學獎
◎美國圖書館員「最愛小說」
◎2001年美國芝加哥市政府指定為市民共同閱讀的書籍
◎美國《時代雜誌》百大小說
◎美國《BOOK雙月刊》「1900年以來百大小說人物」
◎美國紐約公共圖書館選為20世紀最有影響力的「世紀之書」
◎美國圖書館協會「讀者重讀次數最多的文學作品」
◎美國孩子最喜愛的100本書
◎英國民眾「一生中最愛的書」
◎英國BBC廣播公司「大閱讀」
◎英國BBC廣播公司「對女性影響最深的文學作品」
◎英國柑橘文學獎票選「一生中最具啟發的作品」
這本小說在全美銷量超過3千萬本被譯為20多種語言,並在全世界26個國家發行,只可惜中譯版一直到今年才正式付梓.
另這本小說我覺得與 "追風箏的孩子( The Kite Runner )" 有著異曲同工之妙,因為兩本書有著共同的隱喻,就是
「不能因為一個人的種族、性別或性傾向而歧視那個人」
[ 本帖最後由 chrishuang 於 2006-10-21 11:39 編輯 ] 學長的好書介紹令我想起在台灣曾經播出的一部電影。
內容是講到一位黑人少尉在越戰喪生。一名校級軍官奉命護送遺體回家鄉安葬。在故鄉的一位白人老婦便宜賣出一個墓位,引起全鎮譁然,警長甚至出面制止。當時白人的墳場是不容許有黑人的。
電影最後在這位校級軍官的奔走下,發現這名少尉的英勇事蹟。遺體由他生前的士兵抬棺,從容走進白人的禁忌。
忘了電影的名子,不過真是一部好片
頁:
[1]